Menu de Saison

ムニュ ド セゾン

¥10,101 (¥12,000)

This is our new style set menu served with fresh and chosen seasonal ingredients, With this menu we want you to feel chef’s skillful technique and
“Bistronomie”of TATERU YOSHINO spirits
吟味した季節の食材を使用したシェフおまかせコースでございます。
新しいタテルヨシノのスタイル“ビストロノミー”の料理をご堪能下さい。

-This course will be prepared for all customers dining at the table-
ご注文はテーブル皆様でご一緒にお願い申し上げます。

Menu de Terroir

ムニュ ド テロワ

¥6,313(¥7,500)

–Please select dishes from the ”À la carte”–
お好みの前菜・主菜をアラカルトよりお選びいただけます

Small appetizer
アミューズ ブーシュ
Chef’s selected soup

本日のスープ
Appetizer

前菜
Appetizer Or Fish dish of the day

前菜     又は      本日の魚料理 
Main dish

主菜
Dessert

デザート
  Organic coffee and small sweets
オーガニックコーヒーと小菓子

Menu bis

ムニュ ビズ

¥4,630(¥5,500)

–Please select dishes from the ”À la carte”–
お好みの前菜・主菜をアラカルトよりお選びいただけます

Small appetizer
アミューズ ブーシュ
Chef’s selected soup

本日のスープ
 Appetizer

前菜
Main dish
主菜
Dessert
デザート
Organic coffee and small sweets

オーガニックコーヒーと小菓子

À la carte

アラカルト

APPETIZERS 前菜

MAIN DISHS 主菜

SALADS and SOUPS etc…  サラダ・スープ etc…

DESSERTS デザート

White chocolate with lemon marmalade
ホワイトチョコレート レモンのマーマーレードと共に

Peach soup with the image of Bellini
桃のスープ仕立て ベリーニのイメージで

Piña colada
ピニャコラーダ

Cuisine régionale et traditionnelle

 タテルヨシノbis
フランス郷土料理と伝統料理

世界三大料理の一つに数えられるフランス料理
古くは≪ギョーム・ティレル≫≪アントナン・カレーム≫19世紀には≪オーギュスト・エスコフィエ≫といった料理人が築き上げたフランス料理の礎となる伝統料理。
フランス各地の風土や気候、歴史の中から生まれた郷土料理。
フランス料理のエスプリをお楽しみ下さい。

s_DSC3327

Japanese “WAGYU” rump steak, béarnaise sauce
和牛ランプ肉のポワレ ソース・ベアルネーズ

ソース・ベアルネーズとは、澄ましバター、エストラゴン、エシャロット、卵黄、セルフィーユと酢をとろ火で煮詰めたフランス料理の伝統的なステーキソースである。
名称は「ベアルン風のソース」の意。

フェルナン・ポワンは自著『我がガストロノミー』 “Ma Gastronomie”の中で「ベアルネーズソースは単に卵黄、エシャロット、少量のエストラゴンの酢とバターでできている。しかし完璧に作るためには長年の修練を要する。」と書いている程、シンプルで繊細なソース。

s_DSC3383

Linzer torte
リンツァートルテ

主にドイツ、オーストリア、フランスではアルザスで親しまれている、シナモンとキルッシュの香るしっとりとした生地にリュバーブのジャムとカルダモンのアイスクリームを合せたデザート。
名前の由来はオーストリア、リンツ地方発祥やリンツァーさんの菓子等、諸説ある。

Prices in the (  ) include 10% service charge and a tax
(  )表記金額には10%のサーヴィス料と消費税が含まれております。