Menu de Saison

ムニュ ド セゾン

¥10,101 (¥12,000)

This is our new style set menu served with fresh and chosen seasonal ingredients, With this menu we want you to feel chef’s skillful technique and
“Bistronomie”of TATERU YOSHINO spirits
吟味した季節の食材を使用したシェフおまかせコースでございます。
新しいタテルヨシノのスタイル“ビストロノミー”の料理をご堪能下さい。

-This course will be prepared for all customers dining at the table-
ご注文はテーブル皆様でご一緒にお願い申し上げます。

Menu de Terroir

ムニュ ド テロワ

¥6,313(¥7,500)—

–Please select dishes from the ”À la carte”–
お好みの前菜・主菜をアラカルトよりお選びいただけます

Small appetizer
アミューズ ブーシュ
Chef’s selected soup
本日のスープ
Appetizer
前菜
Appetizer Or Fish dish of the day
前菜     又は      本日の魚料理 
Main dish
主菜
Dessert
デザート
  Organic coffee and small sweets
オーガニックコーヒーと小菓子

Menu bis

ムニュ ビズ

¥4,630(¥5,500)

–Please select dishes from the ”À la carte”–
お好みの前菜・主菜をアラカルトよりお選びいただけます

Small appetizer
アミューズ ブーシュ
Chef’s selected soup
本日のスープ
 Appetizer
前菜
Main dish
主菜
Dessert
デザート
Organic coffee and small sweets
オーガニックコーヒーと小菓子

À la carte

アラカルト

APPETIZERS 前菜

MAIN DISHS 主菜

SALADS and SOUPS etc…  サラダ・スープ etc…

DESSERTS デザート

Soup of melon, herbs taste
メロンのスープ 様々なハーブの風味を添えて

Citrus jelly, verbena and ginger accent
柑橘類のジュレ ベルベーヌと生姜のアクセント

Chocolate Saint-Honoré style
チョコレートのサントノーレ

Cuisine régionale et traditionnelle
タテルヨシノbis
フランス郷土料理と伝統料理

世界三大料理の一つに数えられるフランス料理
古くは≪ギョーム・ティレル≫≪アントナン・カレーム≫19世紀には≪オーギュスト・エスコフィエ≫といった料理人が築き上げたフランス料理の礎となる伝統料理。
フランス各地の風土や気候、歴史の中から生まれた郷土料理。
フランス料理のエスプリをお楽しみ下さい。

Stewed chicken Marengo style
若鶏のマレンゴ風

マレンゴの戦い(1800年6月14日)の時にナポレオンの料理人Dunand(デュナン)が作り出した言われている。
ミラノ近郊のマレンゴ村でオーストリア軍を破った夜、混乱で荷物が失われてしまった為、有り合わせの材料で作ったところナポレオンがたいそう気に入ったとされる料理。
トマトと白ワインで鶏肉を軽く煮込みエクルヴィスを付け合せた一品。

Gâteau basque
ガトー バスク
フランス領バスクのラブール地方発祥の菓子。
カスタードクリームを詰めたクッキー生地にローズマリーのアイスクリームを添えたデザート。

Prices in the (  ) include 10% service charge and a tax
(  )表記金額には10%のサーヴィス料と消費税が含まれております。