特別メニューのご案内

フランス郷土料理特別コース
2名様で15,000円!(税サ込)

下記“ローヌ-アルプ地域圏”郷土料理の特別メニューです。
***
セルヴェル・ドゥ・カニュ
栗のヴルーテ フォアグラのポワレと共に
魚のクネル リヨネーズ
鱒のオ・フー 白ワインソース
若鶏のドゥミ・ドゥイユ ソース・アルビュッフェラ
ガトー・マルジョレーヌ
オーガニックコーヒーと小菓子
***
—————————————–
特典(グラスシャンパン)付き 特別プランをご用意しております
WEB予約はこちら>>

フォワグラバーガー “ロッシーニ”
アラカルト2,003円!(税サ込) 

知る人ぞ知るタテルヨシノビズのハンバーガーのスペシャルヴァージョンを、2月末まで特別価格でご提供いたします!
フォワグラと、トリュフ入りのペリグーソースで仕上げた“ロッシーニ風”です。
※コースのメイン料理としてもお選びいただけます!(+¥500)
—————————————–
WEB予約限定・ランチタイム限定
「フォワグラバーガーセット」¥2,800(税込)
スープ、コーヒー付きでランチにぴったりです
WEB予約はこちら>>

Choisissez vos entrées et plats dans la liste ”À la carte”
お好みの前菜・主菜をアラカルトよりお選びいただけます

Menu Déjeuner
ムニュ デジュネ
¥2,946 (¥3,500)

Soupe à ma façon Ou Entré de jour
本日のスープ  又は  前菜+¥421(+¥500)
Plat
主菜
Dessert
デセール
Café biologique et mignardises
オーガニックコーヒーと小菓子

Menu Bis

ムニュ ビズ

¥4,630(¥5,500)

Amuse-bouche
アミューズ ブーシュ
Soupe à ma façon
本日のスープ
Entré
前菜
Plat
主菜
Dessert
デセール
Café biologique et mignardises
オーガニックコーヒーと小菓子

Menu DE Terroir

ムニュ ド テロワ

¥6,313(¥7,500)

Amuse-bouche
アミューズ ブーシュ
Soupe tateru yoshino
本日のスープ
Entré
前菜2ième Entrée  Ou  Poisson du jour
前菜   又は   本日の魚料理
Plat
主菜
Dessert
デセール
Café biologique et mignardises
オーガニックコーヒーと小菓子

À la carte

アラカルト

ENTRÉE 前菜

Plat 主菜

 

SALADES et SOUPES etc… サラダ・スープetc…

DESSERTS デザート

Tarte tatin, parfum d’épices, glace à la canelle
タルトタタン エピス風味 シナモンのアイスクリームと共に

Fondant au chocolat, sauce fruits rouges, saveur poivre Madagascar
フォンダンショコラ マダガスカル胡椒の香る赤いフルーツソース

Crème glacée aux marrons façon Mont blanc
マロンのアイスクリームをモンブランのスタイルで

Soufflé
スフレ
*Comptez 20 minutes de preparation
ご用意に20 分程お時間がかかります。
¥1,179(¥1,400)
Tiramisu
ティラミス
¥842(¥1,000)

Gâteau Marjolaine
ガトー・マルジョレーヌ

¥1,010(¥1,200)
Fromages frais et affinés de France
フランス産フロマージュ各種
¥1,010~(¥1,200~)
Café, Thé ou Infusion et Mignardises
コーヒー、紅茶又はハーブティーと小菓子
¥716(¥850)

タテルヨシノbisフランス郷土料理を巡る旅

Rhône-Alpes ~ローヌ・アルプ地域圏~

フランスの南東部 美食の町≪リヨン≫を中心に南にはローマ時代の面影を強く残す≪ヴィエンヌ≫。美しい湖畔のリゾート≪アヌシー≫やモンブランを望む≪シャモニー≫といった自然豊かな街並みもありバラエティ豊かな地域、ローヌ-アルプのお料理とワインをご紹介します。

La Quenelle : de poisson à la Lyonnaise
魚のクネル リヨネーズ
リヨンの伝統的な郷土料理の一つ。魚をすり身にして団子状にしたものを甲殻類の旨味とコクのあるアメリケーヌソースをかけてグラタンの様に焼き上げた一皿。

Le Poulet : demi-deuil, sauce Albufera
 若鶏のドゥミ・ドゥイユ ソース・アルビュッフェラ
ドゥミ・ドゥイユとは「半喪」の意味。白い食材と黒トリュフを組み合わせた料理。ブイヨンの中でゆっくりとポッシェしてしっとりと仕上げた伝統的な一品。

Le Fromage : Fondue Savoyarde
サヴォワ風 チーズフォンデュ
サヴォワ地方に伝わるチーズフォンデュ。エメンタール、ボーフォール、グリュイエール等のチーズと白ワインを溶かした料理。
付け合せにパンやシャリュキトリーを添えて。

Gâteau Marjolaine
ガトー・マルジョレーヌ
ヴィエンヌのレストランで作られたガトー・マルジョレーヌ。プラリネとチョコレート、ヴァニラの組み合わせ

■Menu Cuisine Régionale/フランス郷土料理特別コース
お2人様  ¥12,626(¥15,000)
上記の郷土料理で構成された特別メニューをご用意しております。

 

Taxe à la consommation et les frais de service 10% est inclus dans le (  )
 (  )表記金額には10%のサーヴィス料と消費税が含まれております。